Pourcela, il vous faut vos identifiants France Connect ou vous crĂ©er un compte Ă lâadresse suivante : PrĂ©-demande de carte dâidentitĂ©. Une fois le formulaire rempli, imprimez si vous le pouvez. Sinon notez le numĂ©ro puis, dans tous les cas, prenez rendez-vous dans un dĂ©lai de six mois, dans une mairie dĂ©livrant des cartes d'identitĂ©.Sur cette page Changer le nom figurant dans votre passeport peut entraĂźner des problĂšmes Lâutilisation de certains caractĂšres ou accents pourrait ne pas ĂȘtre possible Changer le nom figurant dans votre passeport â adultes Changer le nom figurant dans le passeport dâun enfant Supprimer ou inverser des prĂ©noms Changer de nom de famille en raison dâun changement de situation matrimoniale Changer votre nom aprĂšs un changement de nom lĂ©gal, une ordonnance du tribunal ou une ordonnance dâadoption Revenir Ă votre ancien nom dans votre passeport Reprendre votre nom autochtone Nouveau Changer le nom figurant dans votre passeport peut entraĂźner des problĂšmes Assurez-vous de faire toutes vos rĂ©servations de voyage, comme les billets et les hĂŽtels, Ă lâaide du nom figurant sur votre passeport. Il serait Ă©galement idĂ©al que le nom figurant sur votre piĂšce dâidentitĂ© corresponde Ă celui figurant sur votre passeport. Si le nom figurant sur votre passeport ne correspond pas Ă celui utilisĂ© pour vos rĂ©servations ou Ă celui figurant sur votre piĂšce dâidentitĂ©, vous pourriez Ă©prouver des problĂšmes comme les suivants des retards aux postes frontaliers; ne pas ĂȘtre autorisĂ© Ă monter Ă bord dâun avion, dâun bateau, dâun train ou dâun autobus; des pays pourraient vous interdire lâentrĂ©e. Cela pourrait arriver mĂȘme si vous montrez votre certificat de mariage ou dâunion de fait, vos documents de changement de nom lĂ©gal ou votre preuve de citoyennetĂ©. Vous pouvez vous renseigner concernant votre changement de nom auprĂšs du consulat du pays que vous souhaitez visiter. Si vous avez un agent de voyage, vous pouvez Ă©galement vous renseigner auprĂšs de cette personne. Lâutilisation de certains caractĂšres ou accents pourrait ne pas ĂȘtre possible. Nous pouvons seulement imprimer lâalphabet latin et certaines lettres accentuĂ©es dans les passeports et titres de voyage. La plupart des langues ont des variantes orthographiques pour les noms afin de composer avec cette situation. LâOrganisation de lâaviation civile internationale OACI dispose de lignes directrices pour veiller Ă ce que tous les passeports et titres de voyage soient lisibles par machine puisquâils sont utilisĂ©s dans des systĂšmes informatiques dâorganismes de contrĂŽle frontaliers canadiens et Ă©trangers; par des transporteurs aĂ©riens canadiens et Ă©trangers aux fins dâachat de billets; de rĂ©servations; dâimpression de cartes dâembarquement. Tous les systĂšmes qui traitent des donnĂ©es de passagers, y compris les renseignements dâidentification personnels, respectent les lignes directrices de lâOACI. Ceci veille Ă ce que votre passeport ou titre de voyage puisse ĂȘtre traitĂ© par les systĂšmes informatiques, oĂč que vous voyagiez. Changer le nom figurant dans votre passeport â adultes Remplissez un formulaire de demande pour adulte PDF, 1,71 Mo en utilisant le nouveau nom. Veuillez joindre les documents suivants Ă votre demande votre passeport, sâil est encore valide; une piĂšce dâidentitĂ© Ă lâappui sur laquelle figure votre nouveau nom; votre preuve de citoyennetĂ© votre nouveau nom ou votre ancien nom peut figurer sur ce document; un document expliquant pourquoi vous avez un nouveau nom de famille, par exemple un changement de situation matrimoniale, un changement de nom lĂ©gal, une ordonnance du tribunal ou une ordonnance dâadoption, la reprise de votre nom autochtone. Vous nâavez pas besoin dâune nouvelle preuve de citoyennetĂ© si votre nom a changĂ© pour lâune des raisons suivantes une adoption; une dĂ©cision dâun tribunal; un changement de nom lĂ©gal. Votre ancien nom ou votre nouveau nom peut figurer sur votre preuve. Ignorez les directives concernant la preuve de citoyennetĂ© indiquĂ©es Ă la Section I » du formulaire Dans les directives prĂ©vues Ă la section I, il est indiquĂ© que vous avez besoin dâune preuve de citoyennetĂ© mise Ă jour. Ignorez cette consigne et suivez plutĂŽt les directives figurant sur le site Web. Nous mettrons Ă jour nos formulaires sous peu. Changer le nom figurant sur le passeport dâun enfant Remplissez un formulaire de demande pour enfant PDF, 1,73 Mo en utilisant le nouveau nom. Veuillez joindre les documents suivants Ă votre demande le passeport de lâenfant, sâil est encore valide; la preuve de citoyennetĂ© de lâenfant le nouveau nom ou lâancien nom de lâenfant peut figurer sur ce document; un document expliquant pourquoi lâenfant a un nouveau nom de famille, par exemple un changement de nom lĂ©gal, une ordonnance du tribunal ou une ordonnance dâadoption; la reprise de son nom autochtone. Votre enfant nâa pas besoin dâune nouvelle preuve de citoyennetĂ© si son nom a changĂ© pour les raisons suivantes une adoption; une dĂ©cision dâun tribunal; un changement de nom lĂ©gal. Son ancien nom ou son nouveau nom peut figurer sur sa preuve. Ignorez les directives concernant la preuve de citoyennetĂ© indiquĂ©es Ă la Section J » du formulaire Dans les directives prĂ©vues Ă la section J, il est indiquĂ© que vous avez besoin dâune preuve de citoyennetĂ© mise Ă jour. Ignorez cette consigne et suivez plutĂŽt les directives figurant sur le site Web. Nous mettrons Ă jour nos formulaires bientĂŽt. Supprimer ou inverser des prĂ©noms Si plusieurs prĂ©noms figurent sur votre preuve de citoyennetĂ© canadienne, vous pourriez demander Ă ce que votrevos prĂ©noms soitent lĂ©gĂšrement diffĂ©rents sur votre passeport. Pour ce faire, vous devez prĂ©senter une demande pour obtenir un nouveau passeport pour adulte. Vous pouvez supprimer des prĂ©noms; inverser des prĂ©noms. Si vous supprimez ou inversez des prĂ©noms, le nom que vous souhaitez voir figurer sur votre passeport doit ĂȘtre le mĂȘme que celui figurant sur votre piĂšce dâidentitĂ© Ă lâappui. Changer de nom de famille en raison dâun changement de situation matrimoniale Vous devez demander un nouveau passeport si vous modifiez votre nom de famille en raison dâun changement de votre situation matrimoniale. Ce changement pourrait dĂ©couler dâun mariage, dâune union civile ou dâun divorce. Vous devrez prĂ©senter une nouvelle demande, inclure tous les documents requis et payer les frais affĂ©rents. Le nom figurant sur la piĂšce dâidentitĂ© qui accompagne votre demande doit correspondre Ă votre nouveau nom de famille. Vous devez en outre inclure au moins lâun des documents suivants. Il peut sâagir des originaux ou de copies certificat de mariage; certificat dâunion de fait; ordonnance du tribunal prescrite au Canada ou Ă lâĂ©tranger, notamment entente de sĂ©paration; ordonnance ou jugement de divorce; certificat attestant la dissolution dâune union de fait enregistrĂ©e; certificat attestant la reprise dâun nom de famille. Ces documents doivent contenir le mĂȘme nom de famille que celui que vous souhaitez voir inscrire dans votre nouveau passeport; doivent ĂȘtre en français ou en anglais Renseignez-vous davantage sur la traduction de documents pour une demande de passeport. ne doivent pas ĂȘtre signĂ©s par votre rĂ©pondant. Changer votre nom aprĂšs un changement de nom lĂ©gal, une ordonnance du tribunal ou une ordonnance dâadoption Vous devez demander un nouveau passeport si votre nom ou celui de votre enfant a changĂ© aprĂšs un changement de nom lĂ©gal, une ordonnance du tribunal ou une ordonnance dâadoption. La piĂšce dâidentitĂ© que vous fournissez Ă lâappui de votre demande doit indiquer vos nouveaux prĂ©nom et nom de famille. Si votre nouveau nom lĂ©gal, ou celui de votre enfant, ne figure pas sur la preuve de citoyennetĂ©, vous devez fournir la preuve de citoyennetĂ© sur laquelle figure votre ancien nom ou celui de votre enfant, et lâun des documents suivants le certificat de changement de nom lĂ©gal; une ordonnance dâadoption; une ordonnance du tribunal. Peu importe lequel de ces documents vous nous fournissez, celui-ci doit contenir les 2 renseignements suivants votre nouveau nom; votre ancien nom. Vous pouvez nous envoyer les documents originaux ou des photocopies. Si vous prĂ©sentez votre demande par la poste, nous vous conseillons dâenvoyer des photocopies pour que vous puissiez conserver les originaux. Nous pourrions avoir besoin de documents supplĂ©mentaires si vous avez obtenu un de ces documents Ă lâextĂ©rieur du Canada. Si le document nâest rĂ©digĂ© ni en français ni en anglais, il doit ĂȘtre traduit par un traducteur agréé. Renseignez-vous davantage concernant les traductions. Revenir Ă votre ancien nom dans votre passeport Pour revenir Ă votre ancien nom sur votre passeport, vous devez prĂ©senter une nouvelle demande. Vous devez aussi fournir des documents Ă lâappui du changement de nom vous changez de nom en raison dâun changement de statut matrimonial; certificat de changement de nom lĂ©gal, ordonnance du tribunal ou ordonnance dâadoption. Vous pouvez nous envoyer les documents originaux ou des photocopies. Si vous prĂ©sentez votre demande par la poste, nous vous conseillons dâenvoyer des photocopies pour que vous puissiez conserver les originaux. Reprendre votre nom autochtone Vous pouvez changer le nom figurant dans votre passeport ou document de voyage ou celui de votre enfant pour reprendre votre nom autochtone. Les noms peuvent seulement ĂȘtre Ă©crits en utilisant des lettres de lâalphabet latin et certaines lettres accentuĂ©es, et ce, pour veiller Ă ce que votre passeport ou titre de voyage soit lisible par machine. Il nây a aucuns frais liĂ©s Ă ce changement de nom jusquâau 30 mai 2026. Votre passeport ou document de voyage Ă jour aura la mĂȘme date dâexpiration que votre document actuel. Pour qui prĂ©sentez-vous une demande? Un adulte vous-mĂȘme Quel document demandez-vous? Un passeport Dans combien de temps avez-vous besoin du passeport ? Dans 46 jours ouvrables ou plus Par la poste En personne Dans 3 Ă 45 jours ouvrables Dans 2 jours ouvrables ou moins Un document de voyage Un enfant Quel document demandez-vous? Un passeport Dans combien de temps avez-vous besoin du passeport ? Dans 46 jours ouvrables ou plus Par la poste En personne Dans 3 Ă 45 jours ouvrables Dans 2 jours ouvrables ou moins Un document de voyage Reprendre votre nom autochtone dans votre passeport pour adulte Pour que vous puissiez prĂ©senter votre demande sans frais, votre passeport ne doit pas ĂȘtre valide pour moins de 6 mois; ĂȘtre endommagĂ©; avoir Ă©tĂ© dĂ©clarĂ© perdu ou volĂ©. Si vous vous trouvez dans lâune des situations susmentionnĂ©es, vous devez demander un nouveau passeport et payer les frais affĂ©rents. Documents que vous devez joindre Ă votre demande Vous devez soumettre les documents suivants votre passeport actuel; 1 piĂšce dâidentitĂ© Ă lâappui sur laquelle figure le nouveau nom; le formulaire PPTC 657F PDF, 2,5 Mo dĂ»ment rempli; 2 nouvelles photos prises au cours des 6 derniers mois; Nous vous rembourserons le coĂ»t affĂ©rent aux nouvelles photos si vous nous fournissez le reçu. 1 des 3 documents suivants un certificat de naissance ou de citoyennetĂ© Ă jour; un certificat de naissance ou de citoyennetĂ© sur lequel figure votre ancien nom et soit un document de changement de nom lĂ©gal, soit une ordonnance du tribunal, soit une ordonnance dâadoption. Le document doit porter lâancien nom et le nom repris. Reprendre le nom autochtone dâun enfant dans le passeport de ce dernier Pour que vous puissiez prĂ©senter la demande sans frais, le passeport de lâenfant ne doit pas ĂȘtre valide pour moins de 6 mois; ĂȘtre endommagĂ©; avoir Ă©tĂ© dĂ©clarĂ© perdu ou volĂ©. Si vous vous trouvez dans lâune des situations susmentionnĂ©es, vous devez demander un nouveau passeport pour enfant sâouvre dans un nouvel onglet et payer les frais affĂ©rents. Documents que vous devez joindre Ă la demande Vous devez soumettre les documents suivants le passeport actuel de lâenfant; une preuve de filiation; tous les documents ayant trait Ă la garde, aux dĂ©placements ou aux droits de visite de lâenfant, sâil y a lieu; le formulaire PPTC 658F PDF, 1,29 Mo dĂ»ment rempli; 2 nouvelles photos prises au cours des 6 derniers mois; Nous vous rembourserons le coĂ»t affĂ©rent aux nouvelles photos si vous nous fournissez le reçu. 1 des 3 documents suivants un certificat de naissance ou de citoyennetĂ© Ă jour; un certificat de naissance ou de citoyennetĂ© sur lequel figure lâancien nom de lâenfant et soit un document de changement de nom lĂ©gal, soit une ordonnance du tribunal, soit une ordonnance dâadoption. Le document doit porter lâancien nom et le nom repris de lâenfant. Reprendre votre nom autochtone dans votre document de voyage Vous devez soumettre les documents suivants votre document de voyage actuel; une photocopie de votre preuve de statut dâimmigrant au Canada portant le nom que vous avez repris; 1 piĂšce dâidentitĂ© Ă lâappui sur laquelle figure le nouveau nom; le formulaire PPTC 657F PDF, 2,5 Mo dĂ»ment rempli; 2 nouvelles photos prises au cours des 6 derniers mois. Nous vous rembourserons le coĂ»t affĂ©rent aux nouvelles photos si vous nous fournissez le reçu. Comment prĂ©senter votre demande Envoyez-nous votre formulaire et vos documents Ă lâappui par la poste. Votre document de voyage ainsi que tous les documents originaux que vous avez soumis vous seront retournĂ©s par la poste. Il est possible que vous les receviez en 2 envois distincts. Si vous utilisez un service de messagerie RĂ©seau centralisĂ© â Section des certificats dâidentitĂ© Place du Centre, niveau commercial 2 200, promenade du Portage Gatineau QuĂ©bec J8X 4B7 Canada Si vous prĂ©sentez votre demande par la poste pas par service de messagerie Utilisez un service de messagerie agréé ou un service de courrier avec suivi pour rĂ©duire le temps requis pour lâexpĂ©dition de votre demande. Cela contribuera aussi Ă protĂ©ger vos documents. CSO PPT-COI 8783, STN T CSC Ottawa Ontario K1G 5G8 Reprendre le nom autochtone dâun enfant dans le document de voyage de ce dernier Vous devez soumettre les documents suivants le document de voyage actuel de lâenfant; une photocopie de la preuve de statut dâimmigrant au Canada de lâenfant portant le nom que ce dernier a repris; une preuve de filiation; tous les documents ayant trait Ă la garde, aux dĂ©placements ou aux droits de visite de lâenfant, sâil y a lieu; le formulaire PPTC 658F PDF, 1,29 Mo dĂ»ment rempli; 2 nouvelles photos prises au cours des 6 derniers mois. Nous vous rembourserons le coĂ»t affĂ©rent aux nouvelles photos si vous nous fournissez le reçu. Comment prĂ©senter la demande Envoyez-nous le formulaire et les documents Ă lâappui de lâenfant. Le document de voyage ainsi que tous les documents originaux que vous avez soumis vous seront retournĂ©s par la poste. Il est possible que vous les receviez en 2 envois distincts. Si vous utilisez un service de messagerie RĂ©seau centralisĂ© â Section des certificats dâidentitĂ© Place du Centre, niveau commercial 2 200, promenade du Portage Gatineau QuĂ©bec J8X 4B7 Canada Si vous prĂ©sentez la demande par la poste pas par service de messagerie Utilisez un service de messagerie agréé ou un service de courrier avec suivi pour rĂ©duire le temps requis pour lâexpĂ©dition de votre demande. Cela contribuera aussi Ă protĂ©ger vos documents. CSO PPT-COI 8783, STN T CSC Ottawa Ontario K1G 5G8 ATTENTION: En principe, les compagnies aĂ©riennes font preuve dâune certaine tolĂ©rance pour autoriser lâembarquement des passagers qui ont subi une perte ou un vol de leurs documents de voyage (passeport, carte dâidentitĂ©), sur prĂ©sentation de la dĂ©claration de perte/vol italienne et si possible dâune copie de la piĂšce dâidentitĂ©. La TerrePasser CommandeLe TitreLĂ©gislationContactez-nousPaiementsTartan et EmblĂšmeBuy Plot PageL'AppliCOVID-19DiversLa Terre Puis-je transmettre mes droits dans mon testament ?Vous recevrez un certificat personnalisĂ© avec des informations dĂ©taillĂ©es concernant votre parcelle et vos droits de propriĂ©tĂ© dont vous et vos hĂ©ritiers ont la jouissance. Vous pouvez cĂ©der votre certificat personnalisĂ© Ă la personne de votre choix, et les droits seront transmis au porteur. Si vous le voulez, vous pouvez lâinclure dans votre testament. La personne Ă qui vous cĂ©dez votre certificat personnalisĂ©e peut ĂȘtre amenĂ©e Ă demander une réédition de documents. Vous pouvez aussi bien vendre votre certificat, cependant il existe deux clauses restrictives. Lâune interdit la chasse et lâautre, de diviser votre domaine. Quelles sont les dimensions des parcelles ?Le systĂšme de cartographie du Royaume Uni que lâon appelle The Ordnance Survey Ă©quivalent Ă lâIGN français est utilisĂ© pour dĂ©finir les parcelles. 1 square foot1sqft est 1 pied x 1 pied soit 30cm x 30cm 10 square foot 10 piÂČ reprĂ©sente pi x 3,16 pi soit x soit un peu moins dâ1mÂČ 100 square foot 100 piÂČ reprĂ©sente 10ft x 10ft soit 3m x 3m 1000 square foot reprĂ©sente x soit x Que puis-je faire avec ma parcelle - puis-je camper ?En tant que Laird, vous pouvez venir sur place et chercher votre parcelle, vous promener dans la forĂȘt, prendre une photo de votre domaine, pique-niquer le long de la riviĂšre, et bien plus encore ! Les chiens bien Ă©duquĂ©s sont acceptĂ©s et les enfants sont les bienvenus ! NâhĂ©sitez pas Ă parcourir les nombreux chemins et sentiers, et pourquoi ne pas tenter de trouver les quelques gĂ©ocaches prĂ©sentes. La terre est gĂ©rĂ©e en tant que rĂ©serve naturelle, vous serez donc en mesure dây observer les oiseaux, de dĂ©couvrir des champignons pas de cueillette, merci ! et dâobserver les nombreuses espĂšces vivant sur les rĂ©serves. Vous ĂȘtes bienvenue pour planter un arbre ou rĂ©pandre des cendres. Naturellement, votre parcelle ne peut vous servir dâactivitĂ© commerciale, elle fait partie dâune zone boisĂ©e gĂ©rĂ©e en tant que rĂ©serve naturelle. Lâendroit nâest pas adaptĂ© au camping et aucun vĂ©hicule nâest autorisĂ© au-delĂ du parking. Aucun arrĂȘt de nuit nâest autorisĂ©. La chasse et la pĂȘche sont interdites, sauf dans les lochs Loyne et Linnhe qui abritent une riche population de brochets non indigĂšnes. Voici une idĂ©e de ce que vous pouvez faire avec un pied carrĂ© de terre. Le camping sauvage est couvert par la loi Ă©cossaise. Nous nous efforçons de ne pas offrir de conseils juridiques, nous vous orientons donc vers cette ressource en ligne. Highland Titles gĂšre plusieurs rĂ©serves naturelles et ne possĂšde pas lâautoritĂ© lĂ©gale pour empĂȘcher le camping sauvage responsable. Ătant donnĂ© que de nombreuses personnes possĂšdent des parcelles de terre souvenir dans nos rĂ©serves, il existe un risque dâutilisation excessive de ces zones relativement petites. Nous demandons donc Ă nos propriĂ©taires de choisir de ne pas planter leur tente sur place. Lorsque le camping est rĂ©parti uniformĂ©ment sur des milliers de kilomĂštres de terres montagneuses sauvages, il ne cause pas de dommage visible. Nous craignons quâen lâabsence de contrĂŽle, ce ne soit pas le cas dans nos rĂ©serves naturelles. Comment puis-je reconnaĂźtre la parcelle qui m'appartient ?Nous sommes en mesure de dĂ©finir prĂ©cisĂ©ment lâemplacement de chaque parcelle grĂące Ă un systĂšme dâidentification reposant sur les cartes officielles du Royaume-Uni Ă©tablies par les Ordnance Survey », prĂ©cises au millimĂštre prĂšs. Lâemplacement de chaque parcelle est unique. MĂȘme avec lâaide dâun outil professionnel, il est encore impossible de situer prĂ©cisĂ©ment les parcelles les plus petites, pour le moment. Cependant les GPS sont de plus en plus prĂ©cis. MalgrĂ© tout, nous vous offrons Ă©galement une estimation de la latitude et la longitude de votre terrain pour vous aider Ă le retrouver grĂące aux systĂšmes GPS tels que lâiphone ou autre navigateur de voiture qui nâutilisent pas le systĂšme de lâOS . Avec lâutilisation de ces objets personnels , vous serez en mesure dâatteindre la zone de votre terrain. Pour voir votre parcelle sur une carte, nous vous conseillons dâutiliser notre application gratuite. Vous pouvez aussi utiliser dâautres services tels que Google Maps qui utilise les Latitude & Longitude comme le GPS ou encore le Grid Reference Finder qui utilise OS grid. Pour voir votre terrain sur une carte, nous vous recommandons Grid Reference Finder. Exemple un terrain C12813 dont les coordonnĂ©es OS sont 1975000 753684000 Cette rĂ©fĂ©rence OS notamment traduit 97500000 53684000 dans le carrĂ© NM . Il suffit dâenlever le premier chiffre de chaque numĂ©ro et ajouter les lettres NM au dĂ©but , cela donne NM9750000053684000 . Entrez cette formule dans la case â Grille de rĂ©fĂ©rence» sur le site Web et appuyez sur âGoâ pour produire la carte ci-dessous . Utilisez les boutons plus et moins sur le cĂŽtĂ© gauche pour zoomer ou dĂ©zoomer. Lâemplacement physique de chaque parcelle nâest pas dĂ©limitĂ© au sol. Si nous nâavons pas dâobjection Ă ce que vous la marquiez une fois que vous lâavez trouvĂ©e, nous pensons quâun bois tapissĂ© de milliers de poteaux marqueurs serait peu attrayant, mĂȘme si cela vous semble pratique. Plusieurs propriĂ©taires de parcelles ont placĂ© des pierres gravĂ©es, des cairns ou des drapeaux sur leur parcelle et câest le droit de chacun. Puis-je planter un drapeau ou laisser un souvenir sur ma parcelle ?Alors que de nombreux Lairds, Lords et Ladies envisagent de aiment planter un drapeau ou laisser un souvenir sur leur parcelle, nous vous prions de ne pas laisser dâobjet sur place. Bien entendu, vous pouvez planter un drapeau afin de prendre une photo, mais par la suite merci de lâenlever et de lâemporter avec vous. Nous procĂ©dons Ă des nettoyages rĂ©guliers, toutefois nous vous remercions de repartir avec tout ce que vous amenez dans les rĂ©serves afin quâelles restent propres et libres de dĂ©tritus. Quel type d'arbres allez-vous planter sur ma parcelle ?Lorsque vous faites lâacquisition dâune grande parcelle, nous plantons un arbre adaptĂ© Ă lâenvironnement en votre honneur. Il est Ă©galement possible dâacheter un ou plusieurs arbres sĂ©parĂ©ment dans la Boutique dâaccessoires. Le ou les arbres ne seront probablement pas plantĂ©s sur votre terrain. En effet, celui-ci se trouve sur la Highland Titles Nature Reserve, un domaine forestier dĂ©jĂ bien fourni en arbres. Chaque annĂ©e, nous plantons des milliers dâarbres afin de crĂ©er un nouveau bois sur le domaine pour relier des zones dâanciens bois et Ă©tendre la zone forestiĂšre du domaine pouvant accueillir des espĂšces vĂ©gĂ©tales et animales. Lâarbre ou les arbres ne seront certainement pas plantĂ©s sur votre parcelle, qui fait partie de la Highland Titles Nature Reserve, dĂ©jĂ couverte dâarbres. Nous plantons des milliers dâarbres chaque annĂ©e pour crĂ©er de nouvelles zones boisĂ©es. Cela permet de relier des zones abandonnĂ©es de forĂȘts anciennes et dâĂ©tendre la zone du domaine qui peut accueillir des espĂšces de flore et de faune forestiĂšres. LâespĂšce de votre arbre dĂ©pend de la nature du terrain. Ce sera un arbre feuillu originaire dâEcosse, probablement un chĂȘne, un sorbier, un noisetier, un bouleau, un tremble, un aulne ou du houx. Tant que la maladie du FrĂȘne nâest pas mieux cernĂ©e, nous Ă©vitons. En cas de visite, merci de ne laisser aucune plaque, aucun ornement ou autre dĂ©coration prĂšs de votre arbre. Puis-je voir ma parcelle en ligne/sur Google maps ?Pour dĂ©couvrir votre parcelle via internet, nous vous proposons un outil en ligne, votre âTableau de Bordâ qui vous permet de trouver facilement nâimporte quelle parcelle et de visualiser son emplacement sur Google maps. Vous pouvez vous connecter sur votre espace personnel et suivre le lien vers Google maps. Vous pouvez vous connecter sur lâapplication et suivre le lien vers Google maps. Vous pouvez utiliser lâoutil Trouver ma parcelleâ et suivre le lien vers Google maps. Vous pouvez Ă©galement nous contacter et nous serons heureux de vous fournir le lien. Nous vous avons Ă©galement fourni une rĂ©fĂ©rence composĂ©e de 18 chiffres car selon la loi du Royaume Uni, nous devons dĂ©finir la parcelle vendue en utilisant le systĂšme baptisĂ© the Ordnance Survey system. Afin dâidentifier prĂ©cisĂ©ment la parcelle, nous devons utiliser 2 x 9 chiffres. Pour plus dâinformations sur ce systĂšme, sorte dâIGN français, nous vous invitons Ă parcourir la page WikipĂ©dia en anglais. Un autre outil est disponible sur mais il ne fonctionne quâavec 12 chiffres, ce qui est tout de mĂȘme suffisamment prĂ©cis pour localiser votre parcelle sur une carte. Prenons lâexemple suivant B70073, 219010000, 806300000 Le premier chiffre est Ă entrer dans Easting et le second dans Northing. Comme lâoutil nâutilise que 12 chiffres, il faut y mettre les 6 premiers chiffres de chaque nombre ; utiliser les cases X pour easting et Y pour Northing. Puis cliquer sur Go, et voilĂ ! Je possĂšde une parcelle mais je ne la vois pas dans mon espace personnel Votre âNumĂ©ro de parcelleâ et votre âCode dâenregistrementâ sont sur votre courrier de bienvenue. Si vous avez reçu une parcelle en cadeau, vous avez besoin de lâenregistrer en visitant la page et en suivant les instructions qui sâafficheront. Pensez Ă vous muni de votre courrier de bienvenue, qui contient votre numĂ©ro de parcelle ainsi que votre code dâenregistrement voir sur la gauche. Il vous suffit de suivre les instructions tout dâabord de crĂ©er votre espace personnel Ă lâaide de votre adresse mail et dâun mot de passe puis de complĂ©ter les cases avec votre numĂ©ro de parcelle puis le code dâenregistrement. Il ne reste plus quâĂ appuyer sur le bouton âRĂ©clamer une parcelleâ. Si vous avez acquis ou reçu en cadeau une parcelle il y a plusieurs annĂ©es, elle nâest peut-ĂȘtre pas reliĂ©e Ă votre espace. Si vous souhaitez enregistrer une parcelle reçue il y a plusieurs annĂ©es, et ne possĂ©dez pas de code dâenregistrement un code Ă usage unique figurant sur votre courrier de bienvenue, merci de cliquer sur âJe nâai pas de code dâenregistrementâ sous le bouton âRĂ©clamer une parcelleâ. En cas de difficultĂ©, nâhĂ©sitez pas Ă nous contacter. Y a t'il des coĂ»ts supplĂ©mentaires ?Non. Il y a un seul paiement et la parcelle sera Ă vous pour toujours sans aucune obligation ou paiement Ă venir. Il nây a pas de taxe sur la terre en Ăcosse. Nous avons souscrit Ă une assurance qui couvre toutes nos rĂ©serves naturelles. Les seules dĂ©penses Ă envisager sont celles pour venir et visiter lâĂcosse si vous souhaitez venir visiter votre parcelle, vous pouvez dĂ©couvrir la rĂ©serve en vous connectant sur votre Tableau de Bord ou encore lâApplication. Il nây a AUCUN frais Ă prĂ©voir pour les parcelles, il nây en aura JAMAIS. Puis-je donner ma parcelle bonus Ă une autre personne ?Nos plus grandes parcelles de 10, 100 et 1000 pieds carrĂ©s sont vendues sur Kilnaish. Nous souhaitons que tous nos propriĂ©taires aient un lien commun avec notre rĂ©serve phare, la Highland Titles Nature Reserve Ă Duror, prĂšs de Glencoe. Avec chaque grande parcelle sur Kilnaish, nous offrons donc une parcelle bonus de 1 pied carrĂ© sur la Highland Titles Nature Reserve, prĂšs de Glencoe, afin que tous les propriĂ©taires puissent Ă©galement utiliser les titres de Laird, Lord ou Lady of Glencoe. La grande parcelle et sa parcelle bonus sont liĂ©es au mĂȘme propriĂ©taire et ne peuvent ĂȘtre sĂ©parĂ©es. Nous proposons une gamme de parcelles pour les couples, ce qui garantit que les deux parties possĂšdent leur propre terrain. Cadeau Pour Couple Si je choisis un pack Eco-Responsable, qu'est-ce-que je reçois ?Le pack Ă©co-responsable Ă tĂ©lĂ©charger nâest pas envoyĂ© par la poste Ă la diffĂ©rence des autres packs. Il nây a pas de dossier en papier glacĂ©, pas dâattestation sur papier parchemin, pas de carte dâidentification de la parcelle, aucun Ă©lĂ©ment physique dĂ©posĂ© dans votre boĂźte aux lettres. Au lieu de cela, vous pouvez immĂ©diatement vous connecter sur votre espace personnel et tĂ©lĂ©charger votre certificat. Libre Ă vous ensuite de le consulter sur votre Ă©cran, de lâimprimer, de lâenvoyer au bĂ©nĂ©ficiaire par mail, le poster sur vos rĂ©seaux sociaux⊠Vous pouvez Ă©galement utiliser sans plus tarder votre Tableau de Bord Le Tableau de Bord vous permet de voir les dĂ©tails de vos parcelles et tĂ©lĂ©charger vos certificats de visiter virtuellement la Highland Titles Nature Reserve, en passant par Google Street View de trouver votre parcelle grĂące Ă la boussole qui vous oriente lorsque vous vous trouvez dans les 10 kms de votre petit domaine â Ă plus de 10 kilomĂštres, la distance vous sĂ©parant de votre parcelle est indiquĂ©e. de calculer la superficie totale de toutes vos parcelles. vous informer du temps quâil fait sur la rĂ©serve. de consulter et tĂ©lĂ©charger un livret dâinformations Ă jour, dans votre langue. dâenregistrer vos visites sur chacune de vos parcelles. de trouver votre clan â tapez votre nom de famille pour dĂ©couvrir la taille de votre clan ! Sur IPhone, merci dâutiliser le navigateur Safari Qu'est-ce que What3Words ?What3Words est la façon la plus simple de parler de localisation. Cette application a divisĂ© le monde en carrĂ©s de 3 mĂštres de cĂŽtĂ©, chacun possĂ©dant une adresse unique composĂ©e de trois mots alĂ©atoires. DĂ©sormais, nous pouvons tous faire rĂ©fĂ©rence Ă un endroit prĂ©cis â un point de rencontre, une place de parking ou une parcelle de terre souvenir â en utilisant simplement trois mots. Passer Commande Pouvons-nous avoir des parcelles mitoyennes ?Oui. Tant que les parcelles font la mĂȘme taille, tous les terrains commandĂ©s en mĂȘme temps seront contigus. Les parcelles commandĂ©es ultĂ©rieurement pourront ĂȘtre situĂ©es dans un autre bloc, mais ĂȘtre tout de mĂȘme assez proches. Quel est le dĂ©lai de livraison hors Royaume-Uni?Nous mettons tout en oeuvre pour expĂ©dier vos commandes dans les 48 heures voire moins par contre toutes les commandes du vendredi aprĂšs 7 heures du matin et celles du week-end sont expĂ©diĂ©es le lundi suivant. En cas dâurgence, vous trouverez dĂšs validation de votre commande des documents imprimables Ă partir de votre espace client. Le dĂ©lai dâacheminement pour lâEurope varie de 6 Ă 10 jours ouvrĂ©s en fonction de votre localitĂ©, nous vous remercions de votre patience. Pour vous permettre de suivre lâacheminement de votre colis, nous vous conseillons lâoption Royal Mail International Tracked and SignedFor. Vous pourrez alors suivre votre paquet sur le site suivant, la remise de votre commande se fera contre signature Est-ce que vous livrez dans mon pays?Highland Titles a pris la dĂ©cision de ne pas effectuer de livraison vers les pays suivants AFGHANISTAN BELARUS BOSNIE HERZĂGOVINE BURUNDI RĂPUBLIQUE CENTRAFRICAINE RĂPUBLIQUE DĂMOCRATIQUE DU CONGO COTE DâIVOIRE ĂRYTHRĂE RĂPUBLIQUE DE GUINĂE CONAKRY GUINEE-BISSAU HAĂTI LâIRAN IRAK CĂTE DâIVOIRE LIBAN LIBĂRIA LIBYE MOLDOVA MYANMAR BIRMANIE CORĂE DU NORD SERBIE ET MONTENEGRO SOMALIE SOUDAN DU SUD SOUDAN SYRIE TUNISIE YĂMEN ZIMBABWE Nous vous remercions de votre comprĂ©hension. Compte tenu des 657 pays diffĂ©rents, si le vĂŽtre nâest pas indiquĂ© dans cette liste et ne se trouve pourtant pas dans le menu dĂ©roulant, contactez-nous! Pourquoi je ne vois pas l'option "Livraison gratuite" ?Les livraisons par simple courrier semblent alĂ©atoires dans certains pays, ce qui nous a poussĂ© Ă ne proposer que des envois suivis. Voici la liste Argentina Azerbaijan Egypt Ghana Guam India Nigeria South Africa Tunisia Turkey Ukraine United Arab Emirates Zambia Allez vous rĂ©pondre au bĂ©nĂ©ficiaire sur l'origine du cadeau ? Non, certaines personnes prĂ©fĂšrent rester anonymes et nous respectons cela. Si vous dĂ©sirez vous faire reconnaĂźtre auprĂšs du BĂ©nĂ©ficiaire, veuillez utiliser lâoption paquet cadeau au moment de la finalisation de la commande et ajouter un mot avec votre nom pour le destinataire. Puis-je tĂ©lĂ©charger mon certificat ?Si vous vous connectez Ă notre application Web, Ă votre tableau de bord ou Ă votre espace personnel, vous pourrez tĂ©lĂ©charger votre certificat ainsi que son courrier dâaccompagnement. Vous pourrez Ă©galement mettre Ă jour le nom via votre espace â si vous souhaitez donner la parcelle Ă quelquâun dâautre, ou sâil y a une erreur dâorthographe. Nous prĂ©cisons que le certificat est formatĂ© pour ĂȘtre imprimĂ© sur du papier de format A4 et non sur du papier de format lettre amĂ©ricaine, qui est plus court et plus large que le format A4 standard. Vous devrez peut-ĂȘtre reformater le certificat si vous souhaitez lâimprimer sur du papier en format lettre. Que puis-je faire d'autre pour vous soutenir ?Nous avons la chance dâavoir de nombreux clients qui souhaitent soutenir notre travail de conservation de maniĂšre continue. Pour ce faire, vous pouvez envisager dâacquĂ©rir dâautres parcelles de terre ou des accessoires dans notre boutique en ligne. Le Titre Qu'est-ce qu'un certificat Master Title Deed » ?Un Master Title deed » est semblable Ă un Deed Poll » dans sa maniĂšre de fonctionner. Un âDeed pollâ repose sur le droit dâune personne dâadopter lâidentitĂ© de son choix et de confirmer son intention de le faire. Les Deed Polls sont gĂ©nĂ©ralement utilisĂ©s en cas de mariage ou de divorce pour mettre en place le changement du nom de jeune fille au nom dâĂ©pouse ou lâinverse. Le Master Title Deed revendique votre droit Ă changer de titre. Il peut ĂȘtre utilisĂ© aussi pour changer de nom. Les propriĂ©taires dâun petit domaine en Ăcosse ont le droit dâadopter le titre de Laird Lord ou Lady. Un Master Title Deed » vous permet dâofficialiser votre intention de le faire. Les Deed Polls ne sont pas nĂ©cessaires en Ăcosse et dans dâautres juridictions. Comme cela varie selon les pays, nous vous conseillons de vous renseigner auprĂšs des organismes compĂ©tents de votre pays. Puis-je changer mon nom sur mon compte en banque, cartes de crĂ©dit, etc. ?Beaucoup de PropriĂ©taires dĂ©cident de demander Ă leur banque lâajout de leur nouveau titre sur leur compte bancaire et leurs cartes de crĂ©dit. Le document Master Title Deed » que vous trouverez dans la boutique dâaccessoires est acceptĂ© dans de nombreux pays qui reconnaissent un Deed Poll. Le Master Title Deed peut ĂȘtre utilisĂ© pour confirmer votre nouveau titre auprĂšs de votre banque et mĂȘme des organismes officiels. Sous rĂ©serve de la lĂ©gislation de votre pays, vous serez en mesure de mettre Laird, Lord ou Lady sur vos documents. Veuillez noter que les documents officiels qui ne comportent pas dâappellation, tel que passeport et dans certaines juridictions, permis de conduire, ne peuvent Ă©videmment pas ĂȘtre modifiĂ©s. LĂ©gislation Y a t-il des frais cachĂ©s, des taxes ou autres dĂ©penses Ă venir ?Non, il nây a pas dâimpĂŽt foncier en Ăcosse et aucun autre coĂ»t associĂ©s Ă lâachat ou la possession de cette terre. Nous avons souscrit Ă une assurance de responsabilitĂ© civile sur le bois entier qui restera en vigueur aprĂšs votre achat. Vous nâavez plus rien Ă payer en dehors du prix dâachat initial. Dois-je faire enregistrer mon terrain ?Non, vous ne pouvez pas enregistrer votre terre parce que câest une petite parcelle, plus prĂ©cisĂ©ment dĂ©finie comme un souvenir plot », une parcelle souvenir. Les parcelles souvenir se vendent depuis plus de 30 ans en Ăcosse. La vente des ces parcelles est rĂ©gie par lâacte de 1979 du Land Registration Ă©cossais, rĂ©cemment rĂ©visĂ© sous lâacte du Land Registration de 2012 Ăcosse. Veuillez noter que cet Acte ne permet pas lâinscription des parcelles souvenir au Registre Foncier. Les informations sur vos droits de propriĂ©tĂ© de la parcelle seront enregistrĂ©es dans un Registre de propriĂ©tĂ© fonciĂšre maintenu par Highland Titles et les informations dĂ©taillĂ©es de chaque parcelle peuvent ĂȘtre visualisĂ©es en ligne en utilisant lâappli gratuite Highland Titles App ainsi que sur le site Web de Highland Titles. Dois-je possĂ©der une assurance couvrant la responsabilitĂ© civile ?Highland Titles souscrit Ă une assurance couvrant la responsabilitĂ© des tiers afin de garantir que, dans le cas peu probable oĂč quelquâun subirait un accident sur une rĂ©serve naturelle Highland Titles, la personne serait nâest donc pas nĂ©cessaire que vous dĂ©teniez une assurance supplĂ©mentaire. Comment pouvez-vous me vendre un titre ?Nous ne pouvons pas vous vendre de titre. Nous vous informons simplement de votre droit dâutiliser le titre de Laird, Lord ou Lady de Glencoe ou de Lochaber, qui sont des noms de marque dĂ©posĂ©s par Highland Titles. Si vous ne souhaitez pas porter de titre, vous pouvez ne rien demander au moment de votre commande. Halliday Campbell, un avocat Ă©cossais, donne son avis âEn Ecosse, tout le monde peut, sous rĂ©serve de sa bonne foi, prendre le nom quâil souhaite, tout ce que lâon veut dont âLairdâ, âLordâ, âLadyâ. Nous ne connaissons aucune juridiction qui tĂ©moigne du contraire. Qui est Lord Lyon ?Lord Lyon est un PrĂȘtre de lâĂ©glise Ă©piscopale Ă©cossaise et ancien conseiller municipal, chancelier du diocĂšse de Brechin, chanoine honoraire de la cathĂ©drale St Paul, Dundee et aumĂŽnier du chĂąteau de Glamis. Ayant de nombreuses fonctions et une expĂ©rience de plus de 30 ans, le Docteur Joseph Morrow a Ă©tĂ© nommĂ© en tant que Lord Lyon suivant les conseils dâAlex Salmond, premier ministre du parlement Ă©cossais. Voici ce que le site Web du gouvernement Ă©cossais dit Ă propos de son bureau La Cour de Lord Lyon» ===================== The Lord Lyon King of Arms has jurisdiction, subject to appeal to the Court of Session and the House of Lords, on questions of heraldry and the right to bear Arms. The Court administers the Public Register of All Arms and Bearings in Scotland and the Public Register of All Genealogies and Birthbrieves in Scotland. The Lord Lyon, in his administrative capacity, grants Patents of Arms and, in his judicial role, authorises the Matriculation of existing Armorial Bearings. No Armorial Bearings may be used in Scotland unless they are on record in the Public Register of all Arms and Bearings in Scotland. The Lord Lyon may grant Arms to Scotsmen and women at home and abroad. The Court does not undertake genealogical research, as the result of such research may be incorporated in a Petition to the Lord Lyon. Court of the Lord Lyon Court of the Lord Lyon HM New Register House Edinburgh EH1 3YT ====================== Lord Lyon nâa pas de gouvernance officielle sur la vente de terrain ou lâadoption du titre de Laird par le nouveau PropriĂ©taire malgrĂ© ce que lâon pense. Dans un courrier, Lord Lyon prĂ©cise quâil nâest pas concernĂ© par les Lairdships. Comment vous joindre par tĂ©lĂ©phone ?Pour les francophones + 33 963 55 22 70 ou 09 63 55 22 70 De 9h Ă 18h du lundi au vendredi, hors jours fĂ©riĂ©s heure de Paris. Appel en France non surtaxĂ©. RĂ©serve naturelle + 44 1631 740333 en anglais ! UK 0800 088 5553 or 01631 294974 International Telephone + 44 1631 294974 To call the sales office from Australia dial 0011 44 1631 294974 or Australia Toll Free 1-800-727-158 To call the sales office from USA/Canada dial 011 44 1631 294974 or USA Toll Free 1-800-257-6980 You can call us at any time. Full contact details can be found on our contact page. NATURE RESERVE To call the Nature Reserve directly, dial Tel 01631 740333 Intl +44 1631 740333 Paiements Le paiement est-il sĂ©curisĂ© ?Oui. Tous les paiements sont effectuĂ©s en toute sĂ©curitĂ© et traitĂ©s par ou Paypal, qui possĂšdent tous deux un agrĂ©ment dâĂ©tablissement de monnaie Ă©lectronique dĂ©livrĂ© par la Financial Conduct Authority britannique. Tartan et EmblĂšmeBuy Plot Page OĂč se trouve le terrain Ă Glencoe ?La RĂ©serve naturelle dâHighland Titles est situĂ©e au sud de Duror, Ă Appin, Ă moins de 16 km de la vallĂ©e historique de Glencoe et offre parmi les plus beaux paysages au monde. Notre rĂ©serve porte le nom de Glencoe Wood en raison de cette grande proximitĂ©. Les titres de Laird de Glencoe, Lord de Glencoe, et Lady de Glencoe sont tous des marques dĂ©posĂ©es dâHighland Titles et vous ĂȘtes libres de vous faire appeler comme il vous plaĂźt. Quels droits ai-je lorsque j'achĂšte une parcelle ?Nos Ladies, Lairds et Lords obtiennent un droit personnel sur leur terrain. Le contrat stipule que nous vous transfĂ©rons nos droits sur la parcelle identifiĂ©e. Vous pouvez ainsi visiter votre parcelle, la qualifier de vĂŽtre et faire ce quâil vous plaira avec votre domaine tant que cela respecte la loi nous ajoutons Ă celle-ci lâinterdiction de chasser et dâutiliser une arme Ă feu. De plus, vous pouvez cĂ©der ou lĂ©guer ce contrat comme pour nâimporte quelle propriĂ©tĂ©. Cette parcelle peut donc passer de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration, sans limite de temps. Toutefois, lâarticle 2012 du Land Registration etc. Scotland nâautorise pas lâenregistrement de parcelles souvenirs au registre foncier, donc techniquement Highland Titles Limited doit rester le propriĂ©taire enregistrĂ© du domaine en votre nom . Highland Titles sâengage Ă gĂ©rer les domaines sans coĂ»t supplĂ©mentaire pour vous en tant que rĂ©serves naturelles. Ajouter Ă cela que Highland Titles Ltd est dĂ©tenue par The Highland Titles Charitable Trust for Scotland un organisme sans but lucratif immatriculĂ© Ă Guernesey sous le numĂ©ro CH444 permet de garantir que le terrain ne pourra jamais ĂȘtre utilisĂ© Ă dâautres fins que sa prĂ©servation Pourquoi y-a-t-il deux sites diffĂ©rents ?Nous vendons des parcelles sur deux sites diffĂ©rents. Le premier site est la RĂ©serve naturelle dâHighland Titles prĂšs de Duror, dont profitent les Lairds, Lords et Ladies de Glencoe. Cette terre acquise en 2007 est devenue une attraction touristique 4 Ă©toiles accueillant des milliers de visiteurs chaque annĂ©e. Nous ne vendons que des parcelles de 1 pied carrĂ© sur ce site. Le second site est la RĂ©serve naturelle de MountainView, situĂ©e Ă environ 16 kilomĂštres dâInvergarry et dont profitent les Lairds, Lords et Ladies de Lochaber. Nous avons achetĂ© ce terrain en 2014 et nous proposons des parcelles de 10 pieds carrĂ©s, 100 pieds carrĂ©s et 1000 pieds carrĂ©s sur celui-ci. En faisant lâacquisition de lâune de ces parcelles, vous recevez Ă©galement en cadeau une parcelle de 1 pied carrĂ© dans la RĂ©serve naturelle prĂšs de Duror. Veuillez noter que les informations et localisations des deux parcelles -Glencoe et Lochaber- sont dĂ©sormais mentionnĂ©es dans le mĂȘme certificat. L'AppliCOVID-19Divers
Lacarte nationale dâidentitĂ© (CNI) permet Ă tout citoyen de certifier de son identitĂ©, mĂȘme lorsquâelle est pĂ©rimĂ©e, Ă condition que la photo soit Passeport biomĂ©trique Le passeport est un document de voyage individuel qui permet Ă son titulaire de justifier de son identitĂ©.
296 669 475 banque de photos, images 360° panoramiques, vecteurs et vidĂ©osEntrepriseSĂ©lectionsPanierBonjour!CrĂ©er un compteSĂ©lectionsNous contacterSĂ©lectionsPartagez des images Alamy avec votre Ă©quipe et vos clientsCrĂ©er une sĂ©lection âșEntrepriseTrouvez le contenu adaptĂ© pour votre marchĂ©. DĂ©couvrez comment vous pouvez collaborer avec EntrepriseĂducationJeuxMusĂ©esLivres spĂ©cialisĂ©sVoyagesTĂ©lĂ©vision et cinĂ©maRĂ©servez une dĂ©monstrationRechercher des imagesRechercher des banques dâimages, vecteurs et vidĂ©osFiltresCarte du seiziĂšme siĂšcle Photos Stock & Des Images0
Lacarte d'identité d'une personne majeure est valable 15 ans, celle d'un enfant mineur est valable 10 ans. Anticipez votre demande, ne prévoyez pas de départ à l'étranger sans avoir vérifié au préalable la validité de vos